utwory sceniczne
Dramat Sofoklesa przełożony w sposób poetycki na współczesną polszczyznę przez poetę i tłumacza greckiego pochodzenia - Nikosa Chadzinikolaua. Tekst sztuki poprzedzony został ciekawym komentarzem autora przekładu, który ma na swoim koncie m.in. tłumaczenia na język polski "Iliady" Homera, "Greka Zorby" Kazantsakisa i "Erotyków" Safony, a na grecki - wierszy Wisławy Szymborskiej.
Audiobook zawiera całość tragedii Sofoklesa w przekładzie Kazimierza Morawskiego, a także przedmowę przybliżającą strukturę i genezę antycznej tragedii oraz dzieje rodu Labdakidów i Państwa Tebańskiego.
Czytają aktorzy Teatru Śląskiego i Teatru Zagłębia.
Czas trwania: 2 godz.
Jeden z tomików serii Baśnie Wszech Czasów, prezentujących klasykę Hansa Christiana Andersena w formie małych, poręcznych książeczek. W skład niniejszego tomu wchodzą baśnie:
-Brzydkie kaczątko
-Żuk
-Kogut podwórzowy na dachu
-Imbryk
Jeden z tomików serii Baśnie Wszech Czasów, prezentujących klasykę Hansa Christiana Andersena w formie małych, poręcznych książeczek. W skład niniejszego tomu wchodzą baśnie:
-Calineczka
-Krzesiwo
-Najpiękniejsza róża świata
-Pięć ziarenek grochu
Zapraszamy na spotkanie ze słuchowiskiem Janusza Krasińskiego, w którym realizm przeplata się z absurdem, a dramat staje się czarną komedią. Najkrócej rzecz ujmując: akscja słuchowiska dzieje się w celi więziennej, gdzie od trzech lat na zatwierdzenie wyroku śmierci czekają dwaj wielokrotni mordercy: Kuzma i Oleś. Skazańcy wpadają na pomysł ustawicznego przesuwania terminu wykonania kary. Zgodnie z procedurą od orzeczenia wyroku do jego wykonania musi bowiem upłynąć co najmniej sześćdziesiąt dni. Każdy z morderców ma już na koncie...
Agnieszka Osiecka była związana ze sceną przez całe życie. Pisała wiersze, piosenki, powieści, opowiadania dla dorosłych i dla dzieci, ale także sztuki teatralne i widowiska telewizyjne. Pomysłowe, dowcipne, subtelne, bogate w piosenki i w muzykę, miały najlepsze cechy pisarstwa tej niezapomnianej Autorki.
Drugi po "Jabłoniach" tom dramatów Agnieszki Osieckiej nosi tytuł "Do dna", jak przedostatni spektakl, przy którym Autorka pracowała w sopockim Teatrze Atelier. Podział utworów między tomy miał w zamyśle pokazać, że twórczość...
Dramaty Wiotolda Gombrowicza w nowej, kolekcjonerskiej edycji
W niniejszym tomie znajdują się wszystkie sztuki Witolda Gombrowicza:
Iwona, księżniczka Burgunda
Ślub
Operetka
A także nie dokończony dramat Historia, odnaleziony wśród pozostawionych przez Gombrowicza rękopisów.
Dzika kaczka uznawana jest za najwyższe osiągnięcie Henryka Ibsena w cyklu dramatów społeczno - obyczajowych, a zarazem za najbardziej pesymistyczną sztukę tego pisarza.
Jest to wstrząsający dramat o katastrofie, do której może doprowadzić bezwzględne kierowanie się prawdą w społeczeństwie opartym na kłamstwie.
Jeden z tomików serii Baśnie Wszech Czasów, prezentujących klasykę Hansa Christiana Andersena w formie małych, poręcznych książeczek. W skład niniejszego tomu wchodzą baśnie:
-Dzikie łabędzie
-Dzielny ołowiany żołnierz
-Pióro i kałamarz
Antyczny dramat Sofoklesa to tragedia Elektry, która wraz z bratem Orestesem mści się za śmierć swego ojca Agamemnona, zamordowanego przez żonę Klitajmestrę i jej kochanka Ajgistosa. Elektra wraz z Orestesem po 7 latach, które upłyną od tego morderstwa, z zimną krwią zaplanują śmierć matki - mężobójczyni. A potem wykonają na niej wyrok, po czym zgładzą także Ajgistosa. Czyn rodzeństwa stanie się nie tylko wyrazem miłości do zmarłego ojca, bólu po jego stracie i nienawiści do morderców, ale także spełnieniem obowiązku wobec duszy...
"Hamlet po polsku" to ważna propozycja we wciąż traktowanej po macoszemu dziedzinie przekładu tekstów dla sceny. Łącząc ustalenia najnowszej teorii przekładu z analizą dyskursu i teorią dramatu, autorka opracowuje spójną i funkcjonalną metodologię badań translatologiczno-teatrologicznych oraz demonstruje możliwości jej praktycznego zastosowania na przykładzie najważniejszego tekstu europejskiego kanonu - "Hamleta" Szekspira. Szczegółowe analizy porównawcze czterech współczesnych polskich przekładów "Hamleta" - Brandstaettera
"Hymny orfickie" są zbiorem pieśni heksametrycznych poświęconych greckim oraz małoazjatyckim boginiom i bogom. Powstały w pierw­szych wiekach naszej ery w Pergamonie, prawdopodobnie dla istnie­jącego tam stowarzyszenia orfickiego. Złożone są prawie wyłącznie z imion, przydomków i mocy bogów, ułożonych na podobieństwo litanii, a niemal każdy utwór zaopatrzony jest w informację o rodza­jach kadzideł, jakie należy palić w trakcie śpiewania hymnu. Zbiór, niezwykle popularny w dobie renesansu, został wydany już w 1500...
