dwujęzyczne
Album w wersji polskiej i angielskiej. Fotografie: Jacek Kociołek
Finalista konkursu Nagrody Nike 2003.
Dwujęzyczne polsko-angielskie wydanie wierszy Szymborskiej.
Dziewczyna, która nie ma wspomnień to doskonale napisany i trzymający w napięciu kryminał, w którym język polski w sposób naturalny splata się z angielskim. Dzięki takiemu rozwiązaniu, śledząc wartką akcję powieści, z łatwością zapamiętujemy angielskie słówka, wyrażenia i konstrukcje gramatyczne. Ambitnych Czytelników zainteresują z pewnością także zamieszczone w książce ćwiczenia, pozwalające utrwalić i powtórzyć nowe wiadomości.
Dziewczyna, która nie ma wspomnień to jednak przede wszystkim powieść do czytania. Mamy tu precyzyjnie...
Rywalizacja w przemyśle i pogoń za zyskiem. Organizacje robotnicze i potężne maszyny. Złote dni i oszałamiające wspaniałości epoki chylącej się ku końcowi. Tak olśniewającego piękna i takiej nędzy świat już nigdy nie ujrzy. Książka także w polskiej wersji językowej.
Wojna i rewolucja - bohaterskie czyny i okrucieństwa w walce o utrzymanie strego lub utworzenie nowego porządku. Prawo wyborcze dla kobiet i powrót do domu dla weteranów wojennych. Książka także w polskiej wersji językowej.
Publikacja ta składa się z trzech części, zawierających rozprawy autorów polskich i niemieckich. Ukazuje ona z jednej strony recepcję wspólnych dla naszych kultur idei, z drugiej określa możliwe granice ich wzajemnego przenikania do struktur i rozwiązań programowych systemów szkolnych.
W części pierwszej znajdują się trzy rozprawy odnoszące się do wybranych fundamentalnych zagadnień metodologicznych współczesnej pedagogiki: Christoph Luth przedstawia polemikę Schleiermachera z pedagogiką oświeceniową; Gerd Wegmarshaus pokazuje
Jacek Malczewski to jeden z najwybitniejszych twórców w dziejach malarstwa polskiego, którego dzieła cieszą się także szczególnym zainteresowaniem publiczności i badaczy spoza Polski.
Książka w wersji polsko-angielskiej przedstawia materiały z polsko-amerykańskiej konferencji naukowej, która odbyła się w Warce-Winiarach 8-10 października 1997 r.
Polsko-angielskie wydanie albumu przedstawiające najpiękniejsze górskie widoki.
Polsko-angielskie wydanie albumu pokazującego zarówno znane obiekty w miastach najczęściej odwiedzanych przez turystów, jak i te zapomniane, rzadko podziwiane, znajdujące się gdzieś na peryferiach szlaków turystycznych. Niniejsza książka stanowi kolejny album pary autorów prezentujący piękno naszego kraju.
Słownik restauracyjny jest wydany w poręcznej formie i hasła najbardziej popularnych potraw i jadłospisów są zestawione w tabelach i tłumaczone aż w ośmiu wersjach językowych na raz oraz ułożone tak, aby z równą swobodą korzystać z niej mogły osoby z wszystkich tych obszarów językowych. Po słowniku można poruszać się na kilka sposobów. Konkretnego zwrotu można szukać w określonym rozdziale w zależności od typu potrawy, można odnaleźć w sposobie przyrządzania go bądź na końcu jest alfabetyczny indeks w każdym z języków, który...
Polsko-francuski zbiór wierszy Jaccotteta.
